Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة حوارية
Chemie
Recht
Jornalismus
philosophie
Mineralogie
Biologie
Geologie
Übersetzen Französisch Arabisch مادة حوارية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
molécule (n.) , {Chemie}أَصْغَر جُزْء مِن الْمَادّة يُوجَد مُحْتَفِظًا بِالْخَوَاصّ الْكِيمْيَائِيَّة لِهَذه الْمَادَّة {كمياء}mehr ...
-
مادة {قانون}mehr ...
-
quintessence (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مادة {صحافة}mehr ...
-
objet (n.)mehr ...
-
matériel (adj.)مادة {matérielle}mehr ...
- mehr ...
-
entité (n.) , {phil.}مادَّة {فلسفة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
fondant (adj.) , {Chemie}المادَّةُ المُحَلَّلَة {كمياء}mehr ...
- mehr ...
-
quartz (n.) , {min.}مادَّةٌ صُلْبَة {تعدين}mehr ...
- mehr ...
-
provitamine (n.) , {Bio.}مَادَّة فِي اَلْأَغْذِيَة {بيولوجيا}mehr ...
-
acétylène (n.) , {Chemie}مادَّةٌ كِيمَاوِيَّة {كمياء}mehr ...
-
agglutinant (n.)mehr ...
-
quinine (n.) , {Chemie}مادَّةُ الكِينِين {كمياء}mehr ...
- mehr ...
-
silex (n.) , {Geologie}مادَّةٌ صُلْبَة {جيولوجيا}mehr ...
- mehr ...
-
مادة مذابة {كمياء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
La résolution 56/6, sur le Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations, adoptée il y a quatre ans par l'Assemblée générale, définit judicieusement les paradigmes de cette nouvelle conception comme « le dialogue (…) fondé sur l'ouverture et (…) un désir commun d'apprendre, de découvrir et d'étudier des hypothèses, de mettre en évidence des interprétations communes et des valeurs fondamentales et de faire se rencontrer des perspectives diverses » (partie A, article 1).والقرار 56/6، الخاص بجدول الأعمال العالمي بشأن الحوار بين الحضارات، الذي اتخذته الجمعية العامة قبل أربع سنوات، يحدد بكفاءة أسس النموذج الناشئ بأنه ”الإدماج والرغبة الجماعية في التعلم وكشف المسلِّمات ودراستها، وتوضيح المعاني المشتركة والقيم الأساسية وتكامل وجهات النظر المتعددة من خلال الحوار“ (المادة 1 من الجزء ألف).
-
La Conférence a lancé un appel au Secrétariat général de l'OCI, à l'UNESCO et à l'ISESCO pour qu'ils continuent d'organiser des dialogues interactifs pour l'avancement du dialogue des cultures et des civilisations à travers des initiatives concrètes et durables; la Conférence demande également à tous les États membres de l'OCI, à la Banque islamique de développement (BID) et au Fonds de solidarité islamique de ne ménager aucun soutien moral et matériel pour le succès de ces dialogues.ودعا المؤتمر الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، ومنظمة اليونسكو، ومنظمة الإيسيسكو إلى مواصلة تنظيم حوارات تفاعلية للدفع بالحوار بين الثقافات والحضارات قدما، من خلال مبادرات ملموسة ومستمرة، كما دعا كل الدول الأعضاء، والبنك الإسلامي للتنمية، وصندوق التضامن الإسلامي لتوفير كل الدعم المعنوي والمادي حتى تتكلل هذه الحوارات بالنجاح.